miércoles, 25 de enero de 2012

The Monkees - I'm a Believer (Soy un Creyente)


Pensé que el amor existía solo en cuentos de hadas
Destinado para alguien más pero no para mí
El amor estaba lejos de tenerme
Así parecía
La decepción obsesionó todos mis sueños

Entonces vi su cara, ahora soy un creyente
Sin un rastro de duda en mi mente
Estoy enamorado, ¡soy un creyente!
No podría dejarla si tratara

Pensé que el amor era más o menos una cosa regalada
Parecía que mientras más daba menos recibía
¿Cual es el fin de intentarlo?
Todo lo que obtienes es dolor
Cuando necesitaba esplendor obtuve lluvia

Entonces vi su cara, ahora soy un creyente
Sin un rastro de duda en mi mente
Estoy enamorado, ¡soy un creyente!
No podría dejarla si tratara

The Doors - Riders On The Storm (Jinetes en la tormenta)


Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacemos
En este mundo somos lanzados
Como un perro sin hueso
Un actor en solitario
Jinetes en la tormenta

Hay un asesino en el camino
Su cerebro se retuerce como un sapo
Toma largas vacaciones
Deja a tus niños jugar
Si da un paseo este hombre
La dulce memoria morirá
Asesino en el camino, sí

Mujer ama a tu hombre
Mujer ama a tu hombre
Tómalo de la mano
Hazlo entender
El mundo depende de ti
Nuestra vida nunca terminará
Ama a tu hombre, sí

¡Wow!

Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacemos
En este mundo somos lanzados
Como un perro sin hueso
Un actor en solitario
Jinetes en la tormenta

Jinetes en la tormenta (x5)

Gorillaz - Amarillo


Las montañas están... esperando
La luna llena ha llegado

Me perdí en carreteras
Pero no me preguntes donde he estado
O que he hecho

Oh Señor, mandame señales
Perdoname por lo que me he convertido

El Sol va a salvarme
Pon un poco de amor en mi... alma solitaria

El Sol va a salvarme
Pon un poco de amor en mi... alma solitaria

Oh, no sabes que la necesito amandote
No es deseo

lunes, 16 de enero de 2012

Elvis Presley - Always On My Mind (Siempre en mi mente)


Tal vez no te traté
Tan bien como debí
Tal vez no te amé
Tanto como pude
Pequeñas cosas que debí decir y hacer
Nunca me tomé el tiempo

Siempre estuviste en mi mente
Siempre estuviste en mi mente

Dimelo, dime que tu dulce amor no ha muerto
Damela, dame otra oportunidad
Para mastenerte satisfecha, satisfecha

Tal vez no te mantuve
Todos esos solitarios, tiempos solitarios
Y supongo que nunca te lo dije
Estoy tan feliz de que seas mía
Si te hago sentir la segunda mejor
Mujer, lo siento estaba ciego
Siempre estuviste en mi mente
Siempre estuviste en mi mente

Dimelo, dime que tu dulce amor no ha muerto
Damela, dame otra oportunidad
Para mastenerte satisfecha, satisfecha

Pequeñas cosas que debí decir y hacer
Nunca me tomé el tiempo
Siempre estuviste en mi mente
Siempre estuviste en mi mente
Siempre estuviste en mi mente

_____________________________________________________________________

Cualquier error que encuentres favor de comentarlo, recuerda que la traducción se trata de
hacer cuidando la coherencia sin ser tan literales

Julia Marcell - Side effects of growing up (Efectos secundarios de crecer)

 
El mundo se está acabando
El mundo ha llegado a su fin
Porque no han escrito todas las canciones
Y no me queda mucho por cantar

Toda esa demencia
Oh, si ya lo resolví
Nunca querrás ser percibido como inteligente
A menos que eso sea todo lo que tu seas

Chicas que lo saben todo
Mira ella se ve como nosotras
Y todas las las cosas que quieres decirle
No te molestes diciendolas

Chicas que lo intentaron todo
No es tan divertido como se ve
Se que nadie te entiende
Pero tienes que saber que tenemos los mismos sueños

Me siento tan estúpida
Perdón por las cosas que dije
Debía decirlas entonces
Solo que yo no podía ir desnuda contra el mundo

Estoy casi casada ahora
Deberia, como dije
Apenas pienso en los buenos dias
Pero aun pienso en ti

Papá, papá, papá, pa
Por que no dijiste
Que nunca hiba a ser fácil
A través de todo el camino

Papá, papá, papá, pa
Sabías mucho más
Ahora todo lo que has pasado
Te afecta mas que antes

Y no consigues ser
Quien quieres ser en principio
Porque eso cambia todo el panorama
Y nada aparece por arte de magia
No hay principes
No hay corceles blancos
Y todas esas cosas
Y si te pierdes no hay nadie contigo
Para afrontarlo por ti

El mundo se está acabando
El mundo ha llegado a su fin
Porque no han escrito todas las canciones
Y no me queda mucho por cantar

_____________________________________________________________________

Cualquier error que encuentres favor de comentarlo, recuerda que la traducción se trata de
hacer cuidando la coherencia sin ser tan literales

sábado, 14 de enero de 2012

AC/DC - Thunderstruck (Pasmado)


Trueno (x10)
Estaba atrapado
En el medio de una vía de tren [Trueno]

Mire alrededor
Y supe que no había vuelta atrás [Trueno]
Mi mente corrió
Y pense que podría hacerlo [Trueno]
Y supe
Que no habría ayuda, no de tu parte [Trueno]

El sonido de los tambores
Latiendo en mi corazón
El trueno de armas
Me rasgo aparte
Te han - pasmado

Fue bajo la carretera
Rompimos el límite, golpeamos la ciudad
Fuimos a traves de Texas, sí Texas
Y tuvimos algo de diversión
Conocimos algunas chicas
Algunas bailarinas que nos dieron un buen rato
Rompimos todas las reglas, jugamos con todos los tontos
Sí, sí, ellos, ellos, ellos hicieron volar nuestra mente

Mis rodillas temblaban
¿Podria volver por favor?
Sí, las chicas fueron muy amables
Te han - pasmado, pasmado
Sí sí sí, pasmado

Oh, pasmado


Ahora nos están temblando las rodillas
¿Podria volver por favor?

Pasmado, pasmado
Sí sí sí, pasmado
Pasmado, sí, sí, sí

Dije sí, todo está bien
Lo estamos haciendo bien
Sí, todo está bien
Lo estamos haciendo bien
Muy bien

Pasmado, sí, sí, sí
Pasmado, pasmado, pasmado
Eah bebé, bebé, pasmado
Te han pasmado, pasmado
Pasmado, pasmado
Te han pasmado

_____________________________________________________________________

Cualquier error que encuentres favor de comentarlo, recuerda que la traducción se trata de
hacer cuidando la coherencia sin ser tan literales

viernes, 13 de enero de 2012

Pink Floyd - Another Brick In The Wall, [Part Two] (Otro ladrillo en la pared, [Segunda Parte])


No necesitamos educación
No necesitamos control mental
Sin sarcasmo obscuro en el salón de clases
Maestros dejen a los niños en paz
¡Oigan! ¡Maestros! ¡Dejen a los niños en paz!
A pesar de todo es solo otro ladrillo en la pared
A pesar de todo solo eres otro ladrillo en la pared

No necesitamos educación
No necesitamos control mental
Sin sarcasmo obscuro en el salón de clases
Maestros dejen a los niños en paz
¡Oigan! ¡Maestros! ¡Dejen a los niños en paz!
A pesar de todo es solo otro ladrillo en la pared
A pesar de todo solo eres otro ladrillo en la pared

"¡Incorrecto, hazlo de nuevo!"
"Si no comes tu carne, no tendrás ningún pudín!
¿Como puedes tener pudín si no has comido tu carne?"
"¡Tú! Sí, tú arroja la bicicleta, quédese quieta señorita!"

_____________________________________________________________________

Cualquier error que encuentres favor de comentarlo, recuerda que la traducción se trata de
hacer cuidando la coherencia sin ser tan literales

The killers - Read my mind (Lee mi mente)


En la esquina de la calle principal
Tan solo tratando de mantenerlo alineado
Dices que quieres seguir adelante y
Dices que me estoy quedando atrás

Puedes leer mi mente?
Puedes leer mi mente?

Nunca me di por vencido realmente
Saliendo de esta ciudad dos estrellas
Tengo luz verde
Tengo una pequeña lucha
Voy a darle vuelta a esto

Puedes leer mi mente?
Puedes leer mi mente?

Los buenos pero viejos tiempos, el hombre honesto;
El corazón inquieto, la Tierra Prometida
Un beso sutil que nadie ve;
Una muñeca rota y un trapecista pagado

Y bueno, no me importa, si a ti no te importa
Porque yo no brillo si tu no brillas
Antes de que te vallas, puedes leer mi mente?

Es divertido como simplemente terminas
Esperando alguna señal
Me detuve en el frente de tu entrada
Con un mágico empapado en mi columna

Puedes leer mi mente?
Puedes leer mi mente?

La reina adolescente, el arma cargada;
El sueño caído, el Elegido
Un acento del sur, un mundo invisible
Una muralla de ciudad y un trampolín

Y bueno, no me importa, si a ti no te importa
Porque yo no brillo si tu no brillas
Antes de que saltes
Dime lo que vez cuando lees mi mente

Resbalando en mi fe hasta que me caiga
Nunca devolviste esa llamada
Mujer, abre la puerta, no dejes que se quede
Quiero respirar ese fuego otra vez

Ella dijo
Bueno, no me importa si a ti no te importa
Porque yo no brillo si tu no brillas

Cúbrete conmigo
Cúbrete conmigo
Cúbrete conmigo

Las estrella arden como diamantes rebeldes excluyendo al Sol
Cuando lees mi mente

_____________________________________________________________________

Cualquier error que encuentres favor de comentarlo, recuerda que la traducción se trata de
hacer cuidando la coherencia sin ser tan literales